En la reunión abierta del pasado lunes se debatió la cuestión del nombre. Les enviamos el resultado de la deliberación y un texto adjunto, a fin de la futura decisión en asamblea.
DEBATE SOBRE EL NOMBRE DEL BANCO DEL TIEMPO:
Reunión abierta del lunes 21 de abril de 2014. Asistieron 13 soci@s.
Propuestas que se tomaron en consideración:
1) Enviadas por una compañera por escrito:
a. Banco del Tiempo de Tenerife
b. Banco del Tiempo de Tenerife Centro
c. Dejarlo como está (Banco del Tiempo del Área Metropolitana de Tenerife Guaydil)
2) Propuestas formuladas en el debate.
a. Banco de Tiempo y Trueque Guaydil
b. Banco de Tiempo Guaydil
RAZONES PARA TRANSMITIR AL RESTO DE COMPAÑER@S DEL BANCO.
En general se estuvo de acuerdo en:
1º.- Utilizar la preposición (DE) en lugar de la locución contracta (DEL):
No es lo mismo decir banco "DE" tiempo (en donde lo que se intercambia es el valor del tiempo invertido en una actividad, valiendo lo mismo las horas un médico, una cocinera o una limpiadora), que decir banco DEL tiempo (en donde pareciera que estamos diciendo si luce el sol o si hay nubes…).
2º.- Referente a lo de quitar o dejar “TENERIFE” o “ÁREA METROPOLITANA DE TENERIFE”:
Si debemos optar por un nombre no demasiado largo, no es necesario poner en el título el lugar geográfico en el que nos encontramos. No es siquiera preciso para facilitar la búsqueda de un “Banco del tiempo en Tenerife” porque Tenerife seguiría siendo un término clave dentro de la página web, que puede quedar claramente referenciada en su localización y ámbito de actuación.
En cuanto a la referencia al ámbito del Área Metropolitana, hace tiempo que dejamos de estar ubicados sólo en esta zona de la isla.
3º.- Dejar o cambiar el nombre de GUAYDIL:
Todas las personas presentes estuvimos también a favor de dejar el denominativo Guaydil
Se trata de un nombre propio de la tierra y del lugar en el que estamos. Por otra parte es una planta de gran belleza florística.
Se adjunta un texto con más información sobre el guaydil.
Por último, hubo debate en torno a si introducir o no el término trueque en el nombre de la asociación.
4º. Introducir o no el término trueque en el nombre.
Algunas personas presentes proponen que el Banco del Tiempo pase a llamarse “Banco de Tiempo y Trueque Guaydil” y otras “Banco de Tiempo Guaydil”.
El argumento a favor de la primera opción (“Banco de Tiempo y Trueque Guaydil”) es que aunque ser un Banco del Tiempo es lo que nos ha definido hasta ahora, sigue siendo un concepto abstracto que de por sí no dice nada a quien lo desconoce. En muchas charlas y explicaciones al final la gente dice a menudo: ¡ah, eso es como el trueque, ¿no?”. Pues bien, introduciendo el término trueque, ya se orienta significativamente al receptor acerca de lo que se trata, pues es la palabra que por extensión mejor define el concepto de intercambios sin dinero.
Además, con ello se complementa el sentido de intercambio no sólo de servicios sino también de productos.
El argumento a favor de la segunda opción (“Banco de Tiempo Guaydil”) es que el sentido no es necesario introducirlo en el nombre. En general se conoce ya lo que es un Banco de Tiempo y si no se explica. Además trueque en sentido preciso es un intercambio de persona a persona, no mediante un sistema contable.
Puedes dejar tus sugerencias aquí.
Un cordial saludo
Secretaría del Banco del Tiempo de Tenerife